Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 108

Yuga-Dharma Framework, Kali-Yuga Diagnosis, and the Hari-Nāma Remedy

Transition to Vedānta Inquiry

शक्तितः सर्वकर्माणि वेदोक्तानि विधाय च । समर्पयेन्महाविष्णौ नारायणपरायणः ॥ ८ ॥

śaktitaḥ sarvakarmāṇi vedoktāni vidhāya ca | samarpayenmahāviṣṇau nārāyaṇaparāyaṇaḥ || 8 ||

力の及ぶかぎりヴェーダに説かれたすべての行を修めたのち、ナーラーヤナに全託する者は、それら一切をマハーヴィシュヌに捧げるべきである。

शक्तितःaccording to (one's) capacity
शक्तितः:
अव्यय-सम्बन्ध (adverbial)
TypeIndeclinable
Rootशक्ति (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; तसिल्-प्रत्ययान्त (ablatival adverb: according to one's ability)
सर्वकर्माणिall actions/rites
सर्वकर्माणि:
कर्म (द्वितीया/Object)
TypeNoun
Rootसर्व-कर्मन् (प्रातिपदिक; कर्मन्)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), बहुवचन; कर्मपद (object)
वेदोक्तानिprescribed by the Veda
वेदोक्तानि:
विशेषण-सम्बन्ध (adjectival)
TypeAdjective
Rootवेद-उक्त (कृदन्त; √वच् (धातु) + क्त; उक्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), बहुवचन; भूतकर्मणि कृदन्त; विशेषण—कर्माणि (enjoined in the Veda)
विधायhaving performed
विधाय:
पूर्वकाल-क्रिया (prior action)
TypeIndeclinable
Root√धा (धातु) उपसर्गः वि-; (क्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययभाव)
Formक्त्वान्त (gerund/absolutive): having performed/after doing
and
:
अव्यय-सम्बन्ध (conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction: and)
समर्पयेत्should offer/dedicate
समर्पयेत्:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Rootसम्-√अर्प् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
महाविष्णौin/unto Mahāviṣṇu
महाविष्णौ:
अधिकरण (सप्तमी/Locative)
TypeNoun
Rootमहाविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन; अधिकरण (in/unto)
नारायणपरायणःone devoted to Nārāyaṇa
नारायणपरायणः:
कर्ता (प्रथमा/Subject)
TypeAdjective
Rootनारायण-परायण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण—(अध्याहृतः) कर्ता/साधकः (one devoted to Nārāyaṇa)

Narada (teaching in a bhakti-dharma context within the Narada Purana’s instructional dialogue tradition)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

M
Mahavishnu
N
Narayana

FAQs

It teaches that Vedic duties become spiritually elevating when their fruits and ownership are surrendered to Mahāviṣṇu, aligning karma with devotion.

Bhakti is shown as “parāyaṇatā”—single-minded refuge in Nārāyaṇa—expressed practically by offering every Vedic act to Him rather than claiming it as one’s own.

The verse emphasizes vedokta-karma (Veda-enjoined rites) and the rule of śakti (capacity-based performance), a practical dharma principle used in ritual application and decision-making.