Bhakti-Śraddhā-Ācāra-Māhātmya and the Commencement of the Mārkaṇḍeya Narrative
विकचाम्बुजपत्राक्षं सूर्य्यकोटिसमप्रभम् । सर्वालङ्कारसंयुक्तं श्रीवत्साङ्कितवक्षसम् ॥ ६५ ॥
vikacāmbujapatrākṣaṃ sūryyakoṭisamaprabham | sarvālaṅkārasaṃyuktaṃ śrīvatsāṅkitavakṣasam || 65 ||
その御眼は満開の蓮華の花弁のごとく、御光は幾千万の太陽にも等しい。あらゆる荘厳具を身にまとい、御胸には聖なるシュリーヴァッツァの印が輝いていた。
Sanatkumara (teaching Narada)
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: bhakti
It presents a dhyāna (meditative) portrait of Viṣṇu—lotus-eyed, infinitely radiant, and bearing Śrīvatsa—so the devotee can fix the mind on a concrete, auspicious form that purifies attention and awakens bhakti.
Bhakti is supported by loving contemplation of the Lord’s guṇas and rūpa (qualities and form). By remembering His lotus eyes, sun-like splendor, and sacred emblems, the devotee develops reverence (bhāva) and steady remembrance (smṛti).
This verse mainly functions as a dhyāna-description rather than a technical Vedāṅga teaching; its practical takeaway aligns with mantra-upāsanā and iconographic meditation used in ritual worship (pūjā) and visualization.