Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 71

The Greatness of Viṣṇu

Viṣṇor Māhātmya

भक्त्या कुर्वन्ति ये विष्णोः प्रदक्षिणचतुष्टयम् । तेऽपि यान्ति परं स्थानं सर्वकर्मनिबर्हणम् ॥ ७१ ॥

bhaktyā kurvanti ye viṣṇoḥ pradakṣiṇacatuṣṭayam | te'pi yānti paraṃ sthānaṃ sarvakarmanibarhaṇam || 71 ||

信愛をもって主ヴィシュヌの周りを四度プラダクシナー(右繞)する者は、あらゆる業の残滓を滅する至上の住処へと至る。

bhaktyāwith devotion
bhaktyā:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootbhakti (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga (Feminine), Tṛtīyā (Instrumental, 3rd), Ekavacana (Singular)
kurvantido/perform
kurvanti:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
FormLaṭ-lakāra (Present), Prathama-puruṣa (3rd person), Bahuvacana (Plural); parasmaipada
yethose who
ye:
Kartā (कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (Masculine), Prathamā (Nominative, 1st), Bahuvacana (Plural); relative pronoun
viṣṇoḥof Viṣṇu
viṣṇoḥ:
Ṣaṣṭhī-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootviṣṇu (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (Masculine), Ṣaṣṭhī (Genitive, 6th), Ekavacana (Singular)
pradakṣiṇa-catuṣṭayama set of four circumambulations
pradakṣiṇa-catuṣṭayam:
Karma (कर्म) (object of kurvanti)
TypeNoun
Rootpradakṣiṇa (प्रातिपदिक) + catuṣṭaya (प्रातिपदिक)
FormNapुंसकलिङ्ग (Neuter), Dvitīyā (Accusative, 2nd), Ekavacana (Singular)
tethey
te:
Kartā (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (Masculine), Prathamā (Nominative, 1st), Bahuvacana (Plural); correlative pronoun
apialso/even
api:
Sambandha-bodhaka (सम्बन्ध-बोधक)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
FormAvyaya; emphasis/inclusion particle ('also/even')
yāntigo/attain
yānti:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootyā (धातु)
FormLaṭ-lakāra (Present), Prathama-puruṣa (3rd person), Bahuvacana (Plural); parasmaipada
paramsupreme
param:
Viśeṣaṇa (विशेषण) of karma
TypeAdjective
Rootpara (प्रातिपदिक)
FormNapुंसकलिङ्ग (Neuter), Dvitīyā (Accusative, 2nd), Ekavacana (Singular); adjective qualifying sthānam
sthānamabode/place
sthānam:
Karma (कर्म) (goal/object of yānti)
TypeNoun
Rootsthāna (प्रातिपदिक)
FormNapुंसकलिङ्ग (Neuter), Dvitīyā (Accusative, 2nd), Ekavacana (Singular)
sarva-karma-nibarhaṇamthat which removes all karmas
sarva-karma-nibarhaṇam:
Viśeṣaṇa (विशेषण) of karma
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक) + karma (प्रातिपदिक) + nibarhaṇa (प्रातिपदिक)
FormNapुंसकलिङ्ग (Neuter), Dvitīyā (Accusative, 2nd), Ekavacana (Singular); adjective qualifying sthānam

Sanatkumara (teaching Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

V
Vishnu

FAQs

It teaches that even a simple, embodied act of devotion—four pradakshinas around Viṣṇu—can lead to the supreme goal because bhakti has the power to erase accumulated karmic bondage.

Bhakti is shown as accessible and effective: sincere devotion expressed through worshipful movement (pradakṣiṇa) is itself a liberating practice, not merely a preliminary ritual.

Ritual procedure (kalpa-prayoga) is implied: pradakṣiṇa is performed keeping the deity on one’s right, and the verse specifies a counted observance (catuṣṭaya—four rounds), reflecting disciplined worship rather than abstract theory.