Hari-nāma Mahimā and Caraṇāmṛta: The Redemption of the Hunter Gulika
Uttaṅka Itihāsa
पादेनाक्रम्य तद्वक्षो जटाः संगृह्य पाणिना । हंतुं कृतमतिं व्याधमुत्तंकः प्रेक्ष्य चाब्रवीत् ॥ ३० ॥
pādenākramya tadvakṣo jaṭāḥ saṃgṛhya pāṇinā | haṃtuṃ kṛtamatiṃ vyādhamuttaṃkaḥ prekṣya cābravīt || 30 ||
ウッタンカは狩人の胸を足で踏み、手でその結髪(ジャター)をつかんだ。殺す決意を抱きつつも、彼を見据えて言葉を発した。
Narrator (Purana narrator describing Uttaṅka’s action)
Vrata: none
Primary Rasa: vira
Secondary Rasa: raudra
It portrays the moment when anger and violence peak, setting the stage for a dharmic teaching: even when one has the power to punish, restraint and right judgment must guide action.
Indirectly, it supports Bhakti ethics: devotion is not only worship but also inner discipline—mastery over wrath and cruelty—so that one’s conduct aligns with dharma and compassion.
No specific Vedanga (like Vyākaraṇa, Jyotiṣa, or Kalpa) is taught in this verse; the emphasis is narrative dharma—how intention (kṛta-mati) and action should be checked by righteous discernment.