यमैश्च नियमैश्चैव स्थिरबुद्धिर्जितेन्द्रियः । अभ्यसेदासनंसम्यग्योगसाधनमुत्तमम् ॥ ११ ॥
yamaiśca niyamaiścaiva sthirabuddhirjitendriyaḥ | abhyasedāsanaṃsamyagyogasādhanamuttamam || 11 ||
ヤマとニヤマを伴い、理解が揺るがず感官を制した者は、まさしくアーサナを正しく修習すべきである。これこそヨーガ修行の最上の手段である。
Sanatkumara (teaching Narada)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: vira
It defines authentic yoga as a moral-spiritual discipline: ethical restraints (yama), sacred observances (niyama), and correct āsana grounded in sense-mastery and steady discernment—preparing the seeker for higher realization.
While framed as yoga practice, it supports bhakti by emphasizing purity and self-control; a restrained mind and disciplined body make the heart fit for steady remembrance and worship of the Lord.
The verse highlights applied sādhanā rather than a specific Vedāṅga, but it aligns with disciplined practice and correct method (samyak), echoing the Vedāṅga spirit of precision and regulated conduct in spiritual training.