Mokṣopāya: Bhakti-rooted Jñāna and the Aṣṭāṅga Yoga of Viṣṇu-Meditation
अविकारमजं शुद्धं स्वप्रकाशं निरंजनम् । ज्ञानरुपं सदानंदं प्राहुर्वैमोक्षसाधनम् ॥ ११ ॥
avikāramajaṃ śuddhaṃ svaprakāśaṃ niraṃjanam | jñānarupaṃ sadānaṃdaṃ prāhurvaimokṣasādhanam || 11 ||
賢者たちは、解脱の真の手段として次の実在を説く――不変にして不生、清浄、自ら光り、垢なきもの。知(ジュニャーナ)そのもの、常住の歓喜(アーナンダ)を本性とする。
Sanatkumara (teaching Narada in a moksha-dharma context)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: none
It defines the liberating realization: knowing the ultimate Reality as changeless, unborn, pure, self-revealing consciousness and eternal bliss—this recognition itself is presented as the direct means to moksha.
While the verse speaks in jñāna language, it supports bhakti by clarifying the object of devotion: the stainless, self-luminous, ever-blissful Supreme. Bhakti becomes steady when directed to this niranjana Reality rather than to transient forms alone.
No specific Vedanga (like Vyakarana, Jyotisha, or Kalpa) is taught in this verse; it is primarily Vedanta-oriented moksha-dharma, emphasizing contemplative discrimination and meditation on Brahman’s attributes (avikāra, svaprakāśa, nirañjana).