Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 49

Sṛṣṭi-varṇana, Bhārata-khaṇḍa-mahātmya, and Jagad-bhūgola

Creation, Glory of Bhārata, and World Geography

अद्यापि देवा इच्छन्ति जन्म भारतभूतले । संचितं सुमहत्पुण्यमक्षय्यममलं शुभम् ॥ ४९ ॥

adyāpi devā icchanti janma bhāratabhūtale | saṃcitaṃ sumahatpuṇyamakṣayyamamalaṃ śubham || 49 ||

今なお諸天はバーラタの地に生まれることを願う。そこでは、尽きることなく、汚れなき、吉祥なる、きわめて大いなる功徳を積むことができるからである。

adyaToday
adya:
Adhikarana (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootadya (अव्यय)
FormAdverb (Time)
apiEven / Also
api:
None
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
FormParticle
devāḥThe Gods
devāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural
icchantiThey desire / wish for
icchanti:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootiṣ (धातु)
FormPresent Tense (Lat/लट्), Active, 3rd Person, Plural
janmaBirth
janma:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootjanman (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
bhāratabhūtaleOn the surface/land of Bharata
bhāratabhūtale:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootbhāratabhūtala (bhārata+bhūtala)
FormNeuter, Locative (7th/सप्तमी), Singular
saṃcitamAccumulated
saṃcitam:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsam+ci (धातु)
FormPast Passive Participle (kta/क्त), Neuter, Accusative, Singular
sumahatVery great
sumahat:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsumahat (su+mahat)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
puṇyamMerit / Virtue
puṇyam:
Karma (Object/कर्म) implied
TypeNoun
Rootpuṇya (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
akṣayyamImperishable / Undecaying
akṣayyam:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootakṣayya (a+kṣayya)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
amalamPure / Spotless
amalam:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootamala (a+mala)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
śubhamAuspicious
śubham:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootśubha (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular

Narada

Vrata: none

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: bhakti

D
Devas
B
Bharata

FAQs

It elevates human birth in Bhārata as uniquely powerful for sādhanā: actions rooted in dharma and devotion can yield akṣaya (inexhaustible) and amala (purifying) merit, making this realm especially favorable for liberation-oriented progress.

By implying that Bhārata is the prime field for auspicious, purifying practice, it supports the Purāṇic view that embodied life enables concrete bhakti—worship, vows, and service—which can generate enduring spiritual merit beyond celestial enjoyments.

The verse emphasizes the practical principle of karma-phala (results of action): merit can be “accumulated” through prescribed dharmic conduct and ritual discipline—an applied foundation for later Vedāṅga-based performance of rites (especially kalpa and correct practice).