Ekādaśī Vrata-Vidhi and the Galava–Bhadrashīla Itihāsa
Dharmakīrti before Yama
सदैव दुष्कृतं चक्रुः षष्टांशस्तत्रमेऽभवत् । एवं पापसमाचारो व्यसनाभिरतः सदा ॥ ५९ ॥
sadaiva duṣkṛtaṃ cakruḥ ṣaṣṭāṃśastatrame'bhavat | evaṃ pāpasamācāro vyasanābhirataḥ sadā || 59 ||
彼らは常に悪しき行いをなした。その事において、六十分の一の分け前が私に帰した。かくして、罪の振る舞いを常の道とする者は、いつも諸々の悪癖に溺れ続けた。
Sanatkumāra (in dialogue with Nārada)
Vrata: none
Primary Rasa: bibhatsa
Secondary Rasa: shanta
It highlights that persistent wrongdoing creates karmic consequence, and even an associated party may receive a fractional share of that demerit, while habitual vice (vyasana) entrenches one deeper in pāpa.
By contrasting sinful habit with the need for purification, it implicitly supports Bhakti as a corrective discipline—turning the mind from vyasana to sattva through devotion and right conduct (sadācāra).
It reflects Dharma-śāstric reasoning used alongside Kalpa (ritual discipline): actions generate measurable karmic results (pāpa-bhāga), motivating expiatory practice (prāyaścitta) and regulated conduct.