Pūrṇimā-vrata (Lakṣmī–Nārāyaṇa-vrata): Observance, Moon Arghya, and Annual Udyāpana
ब्राह्मणान्भोजयेच्छक्त्या ततश्च प्रयतो नरः । बन्धुभृत्यादिभिः सार्धं स्वयं भुञ्जीत वाग्यतः ॥ २० ॥
brāhmaṇānbhojayecchaktyā tataśca prayato naraḥ | bandhubhṛtyādibhiḥ sārdhaṃ svayaṃ bhuñjīta vāgyataḥ || 20 ||
力の及ぶかぎり、まずバラモンたちに食を施すべきである。ついで身を慎み、心を澄まして、親族や召使いらと共に自らも食し、言葉を慎むべし。
Narada (teaching dharma in a prescriptive, smṛti-style instruction)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It teaches that eating becomes dharmic when preceded by honoring worthy recipients (especially Brāhmaṇas) and when done with self-restraint; the meal is treated as a disciplined act rather than mere enjoyment.
By emphasizing reverence, service, and restraint, it aligns daily household life with devotional purity—serving the sacred (through Brāhmaṇas and dependents) before satisfying oneself, which supports a sāttvika, bhakti-friendly lifestyle.
Ritual discipline and proper procedure (kalpa-oriented sadācāra) are implied: order of feeding, eligibility of recipients, and behavioral restraint (vāgyama) as part of correct observance in domestic rites.