Pūrṇimā-vrata (Lakṣmī–Nārāyaṇa-vrata): Observance, Moon Arghya, and Annual Udyāpana
नमः शुक्लांशवे तुभ्यं द्विजराजाय ते नमः । रोहिणीपतये तुभ्यं लक्ष्मीभ्रात्रे नमोऽस्तु ते ॥ १७ ॥
namaḥ śuklāṃśave tubhyaṃ dvijarājāya te namaḥ | rohiṇīpataye tubhyaṃ lakṣmībhrātre namo'stu te || 17 ||
白き光を放つ御方よ、汝に礼拝。二度生まれし者らの王よ、汝に礼拝。ローヒニーの主よ、汝に礼拝。ラクシュミーの兄弟なる御方よ、汝に帰依し奉る。
Narada
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
The verse is a reverential namaskāra to Chandra/Soma, honoring the Moon as a divine regulator of mind, time, and sacred rites—invoking purity (white rays), spiritual nobility (dvijarāja), and auspicious lunar influence (Rohiṇī).
It models bhakti through direct praise and surrender (namaḥ), treating cosmic powers as worthy of reverence and aligning the devotee’s mind with sattva and auspiciousness—an approach commonly used in Purāṇic stotras.
It reflects Jyotiṣa (a Vedāṅga) by referencing the Moon’s astral identity and Rohiṇī (a nakṣatra), indicating how lunar deities and constellations are invoked for timing, auspiciousness, and ritual efficacy.