Bhāgīratha’s Bringing of the Gaṅgā
नतोऽस्मि तं योगिनताङ्घ्रिपद्मं सर्वान्तरात्मानमरूपमीशम् । स्वतन्त्रमेकं गुणिनां गुणं च नमामि भूयः प्रणमामि भूयः ॥ ९६ ॥
nato'smi taṃ yoginatāṅghripadmaṃ sarvāntarātmānamarūpamīśam | svatantramekaṃ guṇināṃ guṇaṃ ca namāmi bhūyaḥ praṇamāmi bhūyaḥ || 96 ||
我はその主に礼拝す。瑜伽者の帰依処たる蓮華の御足を持ち、万有の内なるアートマンにして無相、自在の主。唯一にして自立し、諸徳ある者のうちに輝く最上の徳そのもの。重ねて礼し、重ねてひれ伏す。
Narada (in praise of the Supreme Lord, within the Narada–Sanatkumara dialogue frame)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
It presents the Supreme as both transcendent (formless, one, self-dependent) and immanent (the Inner Self of all), and models the Narada Purana’s core practice: repeated surrender through namaskara and pranama as direct means toward moksha.
Bhakti is shown as continual reverence—again and again bowing to the Lord—while recognizing Him as the yogins’ ultimate refuge and the indwelling ruler (antaryāmin), making devotion both heartfelt worship and steady contemplation.
The verse primarily teaches Vedantic doctrine rather than a specific Vedanga; practically, it reinforces disciplined recitation and reverential salutation (a stuti-prayoga) used in ritual worship and daily japa as a devotional application.