Bhāgīratha’s Bringing of the Gaṅgā
दीर्घबाहुमुदाराङ्गं लोकेशार्चितपङ्कजम् । नाम दण्डवद् भूमौ भूपतिर्नम्रकन्धरः ॥ ६७ ॥
dīrghabāhumudārāṅgaṃ lokeśārcitapaṅkajam | nāma daṇḍavad bhūmau bhūpatirnamrakandharaḥ || 67 ||
王は謙遜にうなだれ、地に杖のごとく五体投地して、長き御腕と気高き御身をもつ主の前に礼拝した。その蓮華の御足は、諸世界の支配者たちすら崇め奉るのである。
Sūta (narrating the episode within the Purāṇic dialogue)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
It highlights śraddhā and vinaya (humility): even worldly power bows before the lotus-footed Lord, teaching that true greatness is devotion expressed through reverent surrender.
Bhakti is shown as embodied practice—daṇḍavat praṇāma (full prostration) with a bowed neck—signifying ego-surrender and honoring the Lord worshipped by even the cosmic lords.
It reflects kalpa/ācāra (ritual conduct): the correct devotional gesture of praṇāma—daṇḍavat on the ground—used in pūjā and temple etiquette, emphasizing disciplined worship rather than technical sciences like jyotiṣa.