Bhāgīratha’s Bringing of the Gaṅgā
अनादिमध्यान्तमजं परेशमनाद्यविद्याख्यतमोविनाशम् । सच्चित्परानन्दघनस्वरूपं रूपादिहीनं प्रणताःस्म देवम् ॥ ६० ॥
anādimadhyāntamajaṃ pareśamanādyavidyākhyatamovināśam | saccitparānandaghanasvarūpaṃ rūpādihīnaṃ praṇatāḥsma devam || 60 ||
われらは礼拝してその神格に帰依する——無生にして至上主、始めも中ほども終わりもなく、無始の無明と呼ばれる闇を滅し、サット・チット・パラーナンダ(有・知・至福)の充満たる凝塊を自性とし、形相および一切の限定属性を離れ給う御方に。
Narada (in a hymn of reverence within the Narada–Sanatkumara dialogue frame)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It presents the Supreme as beginningless, unborn, and beyond all limitation, emphasizing that liberation arises when beginningless ignorance (avidyā) is dispelled by realizing the Divine as sat-cit-ānanda.
Bhakti is expressed as praṇāma (humble surrender) to the Supreme Lord; such devotion is not merely emotional but is aligned with truth—adoring the Lord as the destroyer of avidyā and the very essence of bliss.
No specific Vedāṅga technique (like Śikṣā, Vyākaraṇa, or Jyotiṣa) is taught in this verse; its practical takeaway is Vedāntic discernment—using right understanding to remove tamas/avidyā through contemplation and worship.