Pāpa-bheda, Naraka-yātanā, Mahāpātaka-vicāra, Atonement Limits, Daśa-vidhā Bhakti, and Gaṅgā as Final Remedy
यादृशीस्तादृशीस्ताश्च रमन्ते प्रसभं बहु । विद्ववन्तं भयेनासां गृह्णन्ति प्रसभं च तम् ॥ ७१ ॥
yādṛśīstādṛśīstāśca ramante prasabhaṃ bahu | vidvavantaṃ bhayenāsāṃ gṛhṇanti prasabhaṃ ca tam || 71 ||
そのような気質の女性たちは、自由奔放に、恥じらいもなく交際する。そして彼女らへの恐怖から、彼女らは学識ある男でさえも力づくで捕らえるのである。
Sanatkumara (in dialogue instruction to Narada; didactic passage on social/ethical decline)
Vrata: none
Primary Rasa: raudra (anger)
Secondary Rasa: bhayanaka (fear)
It warns that when dharma and self-restraint collapse, even learning loses its protective power—fear and coercion replace respect, pushing society further from sattva and spiritual stability.
By implication, it shows why bhakti requires inner discipline (dama, śama) and moral steadiness—without character, knowledge and social order fail, making sincere devotion difficult to sustain.
No specific Vedanga is taught directly; the verse functions as nīti (ethical instruction), implying that learning (including Vedanga study) must be supported by sadācāra (right conduct) to be effective.