Pāpa-bheda, Naraka-yātanā, Mahāpātaka-vicāra, Atonement Limits, Daśa-vidhā Bhakti, and Gaṅgā as Final Remedy
असूयाविष्टमनसो रौरवे नरके स्मृतम् । तत्र कल्पद्वयं स्थित्वा चाण्डालाः शतजन्मसु ॥ ६१ ॥
asūyāviṣṭamanaso raurave narake smṛtam | tatra kalpadvayaṃ sthitvā cāṇḍālāḥ śatajanmasu || 61 ||
嫉みが心を覆う者は、ラウラヴァ(Raurava)と名づけられた地獄に堕ちると説かれる。そこで二劫を過ごしたのち、百生にわたりチャンダーラとして生まれる。
Sanatkumara (teaching Narada)
Vrata: none
Primary Rasa: bhayanaka
Secondary Rasa: raudra
It warns that asūyā (envy that corrodes the mind) is a grave inner sin with heavy karmic fruition—first as suffering in Raurava naraka and then as prolonged, degrading rebirth—thus urging purification of intention, speech, and thought.
Bhakti requires humility and rejoicing in others’ virtue; envy is the opposite disposition. By condemning asūyā, the verse indirectly teaches that devotion to the Divine grows through non-maliciousness, reverence, and inner purity.
No specific Vedanga (like Vyākaraṇa, Jyotiṣa, or Kalpa) is taught directly; the practical takeaway is dharma-śikṣā—ethical discipline of the mind as a prerequisite for effective mantra, ritual, and devotional practice.