Dharmānukathana
Narration of Dharma
सर्वलोकोपकारार्थं पुष्पारामं जनेश्वर । कुर्वते देवतार्थं वा तेषां पुण्यफलं शृणु ॥ २१ ॥
sarvalokopakārārthaṃ puṣpārāmaṃ janeśvara | kurvate devatārthaṃ vā teṣāṃ puṇyaphalaṃ śṛṇu || 21 ||
人々の主よ、聞け。万人の利益のため、あるいは神々への供養として花園を造る者たちの功徳の果報を。
Sanatkumara (teaching Narada, addressing a king as 'janeśvara' within the instruction)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It elevates a practical, life-sustaining act—establishing a flower garden—into dharma, teaching that public welfare and devotional intent both generate spiritual merit (puṇya).
By framing the garden as “devatārtha”—meant for the deities—it presents bhakti as tangible service: creating resources (flowers) used in worship and sacred offerings.
Ritual practice is implied: flowers are core upacāras in pūjā and temple offerings, so the verse supports correct devotional procedure (kalpa-oriented practice) rather than a specific technical Vedāṅga like Jyotiṣa or Vyākaraṇa.