Dharma-ākhyāna (Discourse on Dharma): Worthy Charity, Fruitless Gifts, and the Merit of Building Ponds
यो विप्रहितकृन्नित्यं स सर्वान्कृतवान्मखान् । स स्नातः सर्वतीर्थेषु तप्तं तेनाखिलं तपः ॥ ५२ ॥
yo viprahitakṛnnityaṃ sa sarvānkṛtavānmakhān | sa snātaḥ sarvatīrtheṣu taptaṃ tenākhilaṃ tapaḥ || 52 ||
経典により定められた務めを常に行う者は、すべての祭祀(マカ)を行ったも同然である。彼はあらゆる聖なる渡し場(ティールタ)で沐浴し、また彼によって一切の苦行(tapas)が成就したのである。
Narada (teaching within the Narada–Sanatkumara dialogue framework)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: vira
It teaches that steady performance of śāstra-enjoined duty (nitya-anuṣṭhāna) is spiritually comprehensive—equivalent in merit to yajñas, tīrtha-bathing, and tapas—because it aligns one’s life with dharma.
By valuing consistent, sincere obedience to sacred injunctions over mere external acts, it supports bhakti’s inner orientation: offerings, pilgrimage, and austerity become complete when performed with faithful adherence and dedication to the divine order upheld by Vishnu.
The verse points to correct ritual and duty-performance grounded in Kalpa (ritual procedure) and Dharma-śāstra application—emphasizing proper, regular observance rather than sporadic display of pilgrimage or austerity.