Vyākaraṇa-saṅgraha: Pada–Vibhakti–Kāraka–Lakāra–Samāsa
भूयादभूदभविष्यल्लादावेतानि रूपाणि । अत्ति जघासात्तात्स्यत्यत्त्वाददद्याद्द्विरघसदात्स्यत् ॥ ७३ ॥
bhūyādabhūdabhaviṣyallādāvetāni rūpāṇi | atti jaghāsāttātsyatyattvādadadyāddviraghasadātsyat || 73 ||
「〜となれ」「〜となった」「〜となるであろう」—これらは l-(ラカーラ)語尾に始まる動詞形である。同様に「彼は食す」(atti)、「彼は食した」(jaghāsa)、「彼は食すであろう」(tātsyat)、「食するという性ゆえに」(attvāt)、「彼は食すべし」(adadyāt)、「彼は再び食すであろう」(dvir-aghāsadātsyat)—これらも例示の形である。
Sanatkumara (teaching Narada in a technical-illustrative passage)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: none
It highlights the Narada Purana’s view that disciplined understanding of śabda (sacred language) supports dharma and clarity of knowledge—preparing the mind for mokṣa by removing confusion in meaning and scriptural interpretation.
Indirectly: by stressing correct linguistic forms, it supports accurate recitation, comprehension, and transmission of Vishnu-centered teachings—bhakti becomes steadier when scripture is understood without grammatical doubt.
Vyākaraṇa (grammar): the verse lists sample verb-forms across tense/mood (lakāras) and related derivations (e.g., abstract ‘-tva’ sense in attvāt), showing how meanings shift with conjugation and suffixation.