Vyākaraṇa-saṅgraha: Pada–Vibhakti–Kāraka–Lakāra–Samāsa
शुक्तः कीलालपाश्चैव शुचिश्च ग्रामणीः सुधीः । पटुः स्वयंभूः कर्ता च माता चैव व पिता च ना ॥ ४५ ॥
śuktaḥ kīlālapāścaiva śuciśca grāmaṇīḥ sudhīḥ | paṭuḥ svayaṃbhūḥ kartā ca mātā caiva va pitā ca nā || 45 ||
彼は雄弁なる者、甘き飲み物の精髄のごとき者、そして清浄なる者として讃えられる。万有の導き手、まことの賢者、最上の能者である。自ら生まれ、自ら万事を成す者;われらにとって彼は母であり、また父である。
Sanatkumara (teaching Narada in Moksha-dharma context)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
It presents the Supreme Lord as the all-capable, self-existent creator who is also intimately related to the devotee—both mother and father—uniting transcendence (svayaṃbhū, kartā) with devotional closeness.
By naming God as the devotee’s own mother and father, the verse encourages personal surrender (śaraṇāgati) and loving dependence, which are central moods in Vishnu-bhakti taught in Moksha-dharma sections.
The verse functions as a stuti using precise epithets (nāma-guṇa-kīrtana), reflecting disciplined sacred speech akin to Vyākaraṇa-informed usage and the devotional application of mantra-style praise.