The Description of the Caturdaśī Vrata Observed throughout the Twelve Months
पौषशुक्लचतुर्दश्यां विरूपाक्षव्रतं स्मृतम् । कपर्दीश्वरसांनिध्यं प्राप्स्याम्यत्र विचिंत्य च ॥ ६४ ॥
pauṣaśuklacaturdaśyāṃ virūpākṣavrataṃ smṛtam | kapardīśvarasāṃnidhyaṃ prāpsyāmyatra viciṃtya ca || 64 ||
パウシャ月の白分第十四日(チャトゥルダシー)には、ヴィルーパークシャの誓戒(ヴィルーパークシャ・ヴラタ)が定められている。「ここにおいて、カパルディーシュヴァラ(シヴァ)の吉祥なる御近くを得よう」と念じて、これを受持すべきである。
Narada (in dialogue context with the Sanatkumara tradition; specific speaker not explicit in this single verse)
Vrata: Virūpākṣa-vrata
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: adbhuta
It highlights a tithi-specific vrata (Virūpākṣa-vrata) and emphasizes that the inner resolve/meditation (sankalpa) aims at attaining the divine proximity (sāṃnidhya) of Kapardīśvara (Śiva).
Bhakti is expressed through disciplined observance on an auspicious lunar day and through focused contemplation—holding the intention of drawing near to the deity rather than treating the ritual as merely external.
It relies on calendrical/tithi computation—identifying Pauṣa śukla caturdaśī—linking ritual timing to traditional dharma practice (a Jyotiṣa/Vedāṅga application for vrata scheduling).