The Account of the Ekādaśī Vow Observed Throughout the Twelve Months
द्यूतक्रीडां च निद्रां च तांबूलं दंतधावनम् । परापवादं पैशुन्यं स्तेयं हिंसां तथा रतिम् ॥ ८८ ॥
dyūtakrīḍāṃ ca nidrāṃ ca tāṃbūlaṃ daṃtadhāvanam | parāpavādaṃ paiśunyaṃ steyaṃ hiṃsāṃ tathā ratim || 88 ||
賭博や遊戯、惰眠、檳榔(たんぼうる)を噛むこと、歯を磨き清めること、他者を誹り悪意の噂を運ぶこと、盗み、暴力、そして欲楽への耽溺――これらは捨て去るべきである。
Narada (in a didactic listing within the Purva Bhaga anukramanika context)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: none
It lists common distractions and moral faults—especially harmful speech and violence—that obstruct purity of mind and steadiness needed for dharma and devotional practice.
Bhakti requires a clean inner instrument (antaḥkaraṇa); avoiding gambling, slander, theft, violence, and sensual indulgence protects sattva and makes japa, pūjā, and remembrance of Vishnu stable.
No specific Vedanga (like Vyākaraṇa or Jyotiṣa) is taught here; the verse is primarily a dharmic conduct-list (sadācāra) supporting ritual and mantra practice through restraint.