The Account of the Ekādaśī Vow Observed Throughout the Twelve Months
ऋग्यजुःसाममंत्रैश्च वाद्यैर्नानाविधैरपि । द्राक्षेक्षुदाडिमैश्चान्यै रंभाश्रृंगाटकादिभिः ॥ ५२ ॥
ṛgyajuḥsāmamaṃtraiśca vādyairnānāvidhairapi | drākṣekṣudāḍimaiścānyai raṃbhāśrṛṃgāṭakādibhiḥ || 52 ||
リグ・ヤジュル・サーマの三ヴェーダのマントラを唱え、また種々の楽器を奏し、さらに葡萄・甘蔗・石榴、そしてバナナや水栗などの諸供物をもって供養する。
Narada (within the Narada–Sanatkumara dialogue framework typical of this section)
Vrata: Bodhinī-vrata (contextual sequence)
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: adbhuta
It highlights the integrated form of worship—Vedic mantra-recitation (śruti-based sanctity), auspicious music (maṅgala), and pure offerings (naivedya)—as a complete devotional presentation to the deity.
Bhakti here is expressed as reverent service (upacāra): praising with Vedic mantras, creating a sacred atmosphere with music, and offering wholesome fruits—devotion made tangible through disciplined, joyful worship.
The verse implies correct mantra-usage from the three Vedas, which traditionally relies on Śikṣā (proper pronunciation) and Kalpa (ritual procedure) to apply mantra and offerings appropriately in worship.