The exposition of the Pañcamī vow to be observed in the twelve months
जपं निवेद्य देवाय भवाय भवरूपिणे । स्तुत्वा सर्वैर्वौदिकैश्च पौराणैश्चाप्यनाकुलः ॥ २२ ॥
japaṃ nivedya devāya bhavāya bhavarūpiṇe | stutvā sarvairvaudikaiśca paurāṇaiścāpyanākulaḥ || 22 ||
その誦持(ジャパ)を、世の生成を超えつつもまた生成の相として顕れる主バヴァに奉献し、ついで心を乱さず、あらゆるヴェーダの讃歌とプラーナの讃歌とをもって讃嘆した。
Narada (narrative voice within the Narada Purana’s instructional flow, commonly framed as teaching to/through the Sanatkumara tradition)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
It teaches that japa should be consciously dedicated (nivedya) to the deity and completed with stuti; devotion becomes steady when it is offered with clarity (anākulatā) and grounded in both Vedic and Purāṇic authority.
Bhakti is shown as a complete worship-cycle: mantra-recitation (japa) offered to the Lord, followed by heartfelt praise (stotra). The verse also affirms that devotion may draw from both Vedic and Purāṇic hymnody without inner conflict.
The practical takeaway is ritual application: correct performance and dedication of japa and stuti in a Vaidika manner—supported by proper mantra usage and liturgical recitation (closely aligned with Śikṣā and Vyākaraṇa in practice, though not explicitly named).