The Description of the Skanda Purāṇa’s Anukramaṇī
Index/Summary
पुराणे शतकोटो तु यच्छैवं वर्णितं मया । लक्षं तस्यार्थं जातस्य सारो व्यासेन कीर्तितः ॥ २ ॥
purāṇe śatakoṭo tu yacchaivaṃ varṇitaṃ mayā | lakṣaṃ tasyārthaṃ jātasya sāro vyāsena kīrtitaḥ || 2 ||
私が百コーティ(偈)のプラーナとして述べたもの—その義は十万(偈)に凝縮され、ヴィヤーサによってその精髄として宣示された。
Narada
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
It emphasizes that the Purāṇas are intentionally condensed: an immense tradition is distilled into an accessible core (sāra), affirming Vyāsa’s role in preserving the essential purport for spiritual practice and dharma.
By highlighting “essence” (sāra), the verse supports the Purāṇic method of teaching: extracting the most practice-ready truths—typically centered on devotion, dharma, and liberation—rather than overwhelming seekers with sheer textual magnitude.
It points to textual methodology and transmission—how meaning (artha) is condensed and compiled—aligning with Vyākaraṇa/interpretive discipline in a broad sense, though it does not teach a specific Vedāṅga technique in this verse.