द्वे सहस्रे द्वापरं तु संध्यांशौ तु चतुःशतम् सहस्रमेकं वर्षाणां कलिरेव प्रकीर्तितः द्वे शते च तथान्ये च संध्यासंध्यांशयोः स्मृते //
dve sahasre dvāparaṃ tu saṃdhyāṃśau tu catuḥśatam sahasramekaṃ varṣāṇāṃ kalireva prakīrtitaḥ dve śate ca tathānye ca saṃdhyāsaṃdhyāṃśayoḥ smṛte //
ドヴァーパラ・ユガは二千(天年)と説かれ、その薄明の二部分(サンディヤー sandhyā とサンディヤーンシャ sandhyāṃśa)の合計は四百である。カリ・ユガは千年と宣言され、これについてはサンディヤーとサンディヤーンシャが二百とさらに二百と記憶される。
It does not describe Pralaya directly; it provides the time-measurements of Dvāpara and Kali Yugas (including their junction periods), which are used in Purāṇic cosmology to situate cycles of creation, maintenance, and dissolution in vast chronological frameworks.
By defining the yuga context—especially Kali’s shorter span and its junction periods—the text frames why dharma-protection becomes more urgent in later ages; kings and householders are expected to uphold order and ethical conduct with greater vigilance as time declines.
No direct Vāstu or temple rule is stated; however, yuga-measurements are often used to time rituals, calendrical observances, and Purāṇic chronologies that can govern when major consecrations or commemorative rites are ideally performed.
Read Matsya Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.