HomeMatsya PuranaAdh. 142Shloka 13
Previous Verse
Next Verse

Matsya Purana — Measures of Time: Caturyuga Computation, Shloka 13

त्रीणि वर्षसहस्राणि मानुषेण प्रमाणतः त्रिंशदन्यानि वर्षाणि स्मृतः सप्तर्षिवत्सरः //

trīṇi varṣasahasrāṇi mānuṣeṇa pramāṇataḥ triṃśadanyāni varṣāṇi smṛtaḥ saptarṣivatsaraḥ //

人間の尺度によれば、三千年にさらに三十年を加えたものが、「サプタリシの年」(七聖仙の循環によって量られる年)として記憶される。

त्रीणिthree
त्रीणि:
वर्षसहस्राणिthousands of years
वर्षसहस्राणि:
मानुषेणby humans / in human terms
मानुषेण:
प्रमाणतःaccording to the measure / as the standard
प्रमाणतः:
त्रिंशत्thirty
त्रिंशत्:
अन्यानिadditional
अन्यानि:
वर्षाणिyears
वर्षाणि:
स्मृतःis remembered / is traditionally stated
स्मृतः:
सप्तर्षि-वत्सरःthe Saptarishi-year (year of the Seven Rishis)
सप्तर्षि-वत्सरः:
Lord Matsya (teaching Vaivasvata Manu)
SaptarishisManu (human reckoning)
TimeManvantaraSaptarishiChronologyPuranic Cosmology

FAQs

It does not describe Pralaya directly; it provides a technical unit of sacred chronology (the Saptarishi-year) used to structure long cosmic and historical time spans that frame cycles of creation and dissolution.

By defining an authoritative time-measure, it supports dharma in practice—ritual calendars, royal record-keeping, and the traditional dating of lineages and eras that kings preserve as part of righteous governance.

No Vāstu rule is stated, but such time-reckoning is commonly used to time rites, consecrations, and calendrical observances—background chronology that supports correct ritual scheduling.

Read Matsya Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App