महात्मनः शरीरस्य चैतन्यात्सिद्धिरुच्यते पुरि शेते यतः पूर्वं क्षेत्रज्ञानं तथापि च //
mahātmanaḥ śarīrasya caitanyātsiddhirucyate puri śete yataḥ pūrvaṃ kṣetrajñānaṃ tathāpi ca //
身を帯びた大いなる者の成就(シッディ)は、身体の覚知より生ずると説かれる。なぜなら「田を知る者」(クシェートラジュニャ)は、初めよりこの「都」すなわち身体の内に住し、しかもそのまま在り続けるからである。
Indirectly, it emphasizes what persists through change: the kṣetrajña (indwelling knower) remains within the ‘city’ of the body from the beginning, implying continuity of consciousness even as bodily states arise and pass.
It frames ethical life as rooted in inner awareness: a king or householder should govern senses and actions remembering the indwelling knower, treating the body as a managed ‘city’ and aiming at siddhi through disciplined consciousness.
Using the ‘puri’ (city) metaphor, the verse aligns with Vastu-style thinking: just as a city/house is organized around its presiding principle, the body is organized around the kṣetrajña—supporting ritual and Vastu readings that link outer structure with inner indweller.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Matsya Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.