Adhyaya 92 — Devi’s Assurance of Protection and the Fruits of Reciting the Devi Mahatmyam
श्रुत्वा ममैतन्माहात्म्यं तथोत्पत्तीः पृथक् शुभाः ।
पराक्रमं च युद्धेषु जायते निर्भयः पुमान् ॥
śrutvā mamaitanmāhātmyaṃ tathotpattīḥ pṛthak śubhāḥ / parākramaṃ ca yuddheṣu jāyate nirbhayaḥ pumān
この我がマーハートミヤを聴き、さらに女神(デーヴィー)の顕現に関する吉祥なる物語を別々に聴聞する者は、戦場において勇気を得て、無畏となる。
{ "primaryRasa": "vira", "secondaryRasa": "bhakti", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Fearlessness is presented as a cultivated state arising from śravaṇa (hearing) of sacred narrative—internalizing the Devī’s victories reshapes the listener’s response to conflict and adversity.
Though the Purāṇa contains cosmology and dynasties elsewhere, this verse is devotional-liturgy (phalaśruti) rather than sarga/manvantara material.
‘Battles’ can denote both outer warfare and inner struggle with passions; the Devī’s ‘utpatti’ stories function as archetypal energies that awaken courage and steadiness.