Adhyaya 8 — Harishchandra’s Trial: Truth, the Sale of Family, and Bondage to a Chandala
अथाजगाम त्वरितो धर्मश्चाण्डालरूपधृक् ।
दुर्गन्धो विकृतो रूक्षः श्मश्रुलो दन्तुरो घृणी ॥
athājagāma tvarito dharmaś caṇḍālarūpadhṛk / durgandho vikṛto rūkṣaḥ śmaśrulo danturo ghṛṇī
そのときダルマはたちまち到来し、チャンダーラ(賤民・被差別の者)の姿を取った。悪臭を放ち、醜く歪み、粗暴で、髭をたくわえ、歯は曲がり、忌まわしく現れた。
{ "primaryRasa": "adbhuta", "secondaryRasa": "bibhatsa", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The verse underscores that Dharma may appear in forms society instinctively rejects. Ethical discernment is tested when righteousness comes clothed in poverty, impurity, or social stigma. The lesson is to judge conduct and truth, not mere external markers (smell, deformity, caste-coded appearance).
This passage aligns most closely with Vaṁśānucarita/Carita (didactic narrative exemplifying conduct) rather than sarga/pratisarga/manvantara/vaṁśa as cosmological catalogues. It functions as an ethical episode within the Purana’s instructive storytelling.
Dharma’s ‘caṇḍāla’ guise symbolizes the veil (āvaraṇa) that hides truth beneath aversion (ghṛṇā). The seeker’s inner purity is measured by whether they can recognize the real (dharma-tattva) when the senses and social conditioning recoil.