Adhyaya 77 — Sanjna’s Withdrawal from Surya: The Birth of Yama and Yamuna, and the Emergence of Chhaya
इत्थं विवस्वतः सा तु बहुशः पृच्छतो यदा ।
नाचचक्षे ततो क्रुद्धो भास्वांस्तां शप्तुमुद्यतः ॥
itthaṃ vivasvataḥ sā tu bahuśaḥ pṛcchato yadā / nācacakṣe tato kruddho bhāsvāṃs tāṃ śaptum udyataḥ
このように、ヴィヴァスヴァットが幾度となく問いただしても、彼女は(真実を)明かさなかった。すると光輝ある者(スーリヤ)は憤り、彼女を呪おうとした。
Repeated evasion corrodes trust and invites harsh speech or punitive action; dharma recommends timely clarity to prevent escalation.
Manvantara/vaṃśa narrative device: the śāpa-threat propels the plot toward a cosmic adjustment (later ‘shaving’ of tejas).
Sūrya’s ‘curse-readiness’ symbolizes unchecked tejas (radiant power) becoming destructive when not moderated by sattvic communication.