Previous Verse
Next Verse

Shloka 48

Adhyaya 76The Sixth Manvantara: Cakshusha Manu, the Child-Snatcher, and the Problem of Kinship

तस्य मन्वन्तरेशस्य येऽन्तरे त्रिदशा द्विज ।

ये चर्षयस्तथैवेन्द्रो ये सुताश्चास्य तान् शृणु ॥

tasya manvantareśasya ye 'ntare tridaśā dvija / ye carṣayas tathaivendro ye sutāś cāsya tān śṛṇu

おお二度生まれの者(ドヴィジャ)よ、聞け。その主のマヌヴァンタラの間の時期に、いかなる神々があり、いかなる聖仙(リシ)があり、インドラは誰であり、またその子らは誰であったか。

tasyaof him/of that (Manu)
tasya:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग (m./n.), षष्ठी विभक्ति (genitive), एकवचन (sg.)
manvantara-īśasyaof the lord of the Manvantara
manvantara-īśasya:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootmanvantara (प्रातिपदिक) + īśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), षष्ठी विभक्ति (genitive), एकवचन (sg.); षष्ठी-तत्पुरुष: ‘मन्वन्तरस्य ईशः’
yewho/which (those)
ye:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), प्रथमा विभक्ति (nominative), बहुवचन (pl.)
antarein the interval/within
antare:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootantara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (n.), सप्तमी विभक्ति (locative/अधिकरण), एकवचन (sg.); अर्थ: ‘मध्ये’
tridaśāḥthe gods (thirty)
tridaśāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottridaśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), प्रथमा विभक्ति (nominative), बहुवचन (pl.)
dvijaO twice-born (brāhmaṇa)
dvija:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootdvija (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), सम्बोधन (vocative/सम्बोधन), एकवचन (sg.)
yewho (those)
ye:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), प्रथमा, बहुवचन (pl.)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
ṛṣayaḥsages
ṛṣayaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootṛṣi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), प्रथमा, बहुवचन (pl.)
tathālikewise
tathā:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)
evaindeed
eva:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formनिश्चय/अवधारणार्थक अव्यय (emphatic particle)
indraḥIndra
indraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootindra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), प्रथमा, एकवचन (sg.)
yewho (those)
ye:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), प्रथमा, बहुवचन (pl.)
sutāḥsons
sutāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsutā (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.) (अर्थे ‘पुत्र’), प्रथमा, बहुवचन (pl.)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
asyaof him
asya:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग (m./n.), षष्ठी विभक्ति (genitive), एकवचन (sg.)
tānthem
tān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), द्वितीया विभक्ति (accusative/कर्म), बहुवचन (pl.)
śṛṇuhear
śṛṇu:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√śru (धातु)
Formलोट् (Imperative/आज्ञार्थ), मध्यमपुरुष (2nd), एकवचन (sg.), परस्मैपद
Mārkaṇḍeya narrating to a dvija interlocutor (traditional listener within the Purāṇa)
Indra
Cosmological chronologyManvantara structureDeva-ṛṣi-Indra lists

FAQs

Order is cyclical and institutional: each manvantara has its own administrative cosmos—devas, Indra, and sages—reflecting a recurring pattern of governance and guidance.

Pure manvantara material: it introduces the standard Purāṇic template for describing a Manu’s era (devas, ṛṣis, Indra, progeny).

The ‘lists’ are not mere data; they encode a rhythm of cosmic functions—illumination (devas), insight (ṛṣis), sovereignty (Indra), and continuity (sons).