Adhyaya 76 — The Sixth Manvantara: Cakshusha Manu, the Child-Snatcher, and the Problem of Kinship
आनन्द उवाच मोहस्यावसरः कोऽत्र जगत्येवं व्यवस्थिते ।
कः कस्य पुत्रो विप्रर्षे ! को वा कस्य नु बान्धवः ॥
ānanda uvāca mohasyāvasaraḥ ko 'tra jagatyevaṃ vyavasthite / kaḥ kasya putro viprarṣe! ko vā kasya nu bāndhavaḥ
アーナンダは言った。「この世で万事がこのように配されているなら、迷妄の入り込む余地がどこにあろうか。おお、バラモンのうち最勝の見者よ——ここで誰が誰の子であり、誰がまことに誰の親族であるというのか。」
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Worldly identities—“my son, my relative”—are contingent labels arising from bodily birth and social convention. Recognizing their instability weakens moha and supports a dharmic, non-possessive outlook.
Primarily outside strict pañcalakṣaṇa categories; it aligns most closely with ancillary dharma/teaching narrative used to cultivate vairāgya rather than sarga/pratisarga/manvantara/vaṃśa/vaṃśānucarita.
“Who is whose?” points to the Self’s non-kinship with transient bodies. The verse functions as a contemplative wedge: dissolving possessiveness so the seeker can turn toward tapas and liberation.