Adhyaya 76 — Hymn to the Goddess
वयमत्र महाभाग ! संस्कृता गुरुना त्वया ।
मया तव वचः कार्यमुपैमी कतमां गुरो ॥
vayam atra mahābhāga saṃskṛtā guruṇā tvayā | mayā tava vacaḥ kāryam upaimi katamāṃ guro ||
「高貴なる御方よ、ここで私はあなた—我が師—によって入門の儀を受けました。私はあなたの教えを実行せねばなりません。ゆえに、師よ、私はどの母のもとへ行くべきでしょうか。」
{ "primaryRasa": "bhakti", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The student affirms guru-vākya as binding, yet seeks clarity because dharma is not mechanical; right action depends on correctly identifying the recipient of reverence.
Ācāra (conduct) instruction through dialogue; not a pancalakṣaṇa cosmological passage.
The question ‘which should I approach?’ reflects the inner practice of choosing one’s true refuge—between inherited narratives and awakened discernment guided by the guru-principle.