Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

Adhyaya 73The Uttama Manvantara: Classes of Devas, Indra Sushanti, and the Royal Lineage

शुशान्तिर्देवराट् कान्तः शुशान्तिं स प्रयच्छति ।

सहितः शिवसत्याद्यैस्तथैव वशवर्तिभिः ॥

śuśāntir devarāṭ kāntaḥ śuśāntiṃ sa prayacchati | sahitaḥ śivasatyādyais tathaiva vaśavartibhiḥ ||

スシャーンティは、神々に愛される主権者として、まことに「スシャーンティ」(善き安寧)を授ける。さらに(シヴァとサティヤに始まる)諸群とともに、またヴァスたちの領域に属する者たちともともに。

सुशान्तिःSuśānti
सुशान्तिः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootसु + शान्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; नाम (proper name)
देवराट्king of the gods
देवराट्:
Karta (कर्ता/Apposition)
TypeNoun
Rootदेव + राज् (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘राट्’ (राजन्-शब्दस्य विशेषरूपम्) — देवेषु राजा
कान्तःbeloved/beautiful
कान्तः:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootकान्त (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
सुशान्तिम्peace/tranquillity (Suśānti)
सुशान्तिम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootसु + शान्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
सःhe
सः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootतद् (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
प्रयच्छतिbestows/gives
प्रयच्छति:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootप्र + यम् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
सहितःaccompanied
सहितः:
Sahakari (सहकारी/Accompaniment)
TypeAdjective
Rootसह (उपसर्ग/अव्यय) + इ (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि क्त (PPP) ‘accompanied/associated’, पुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
शिवसत्याद्यैःwith Śiva, Satya, and others
शिवसत्याद्यैः:
Sahakari (सहकारी/Accompaniment)
TypeNoun
Rootशिव + सत्य + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; द्वन्द्वः (शिवश्च सत्यश्च ...), ‘-आद्य’ = ‘and others’
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय, क्रियाविशेषण — ‘likewise’
एवindeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/Emphasis particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय, निपात — emphasis ‘indeed/just’
वशवर्तिभिःwith those who are obedient/submissive
वशवर्तिभिः:
Sahakari (सहकारी/Accompaniment)
TypeNoun
Rootवश + वर्ति (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; तत्पुरुषः (वशे वर्तन्ते इति)
Puranic narrator
Indra (Suśānti)Śiva (as a named deva/personage here, not necessarily Rudra)Satya
CosmologyDivine administrationPeace as a cosmic function

FAQs

Peace is framed as an active gift of righteous rule: the devarāṭ’s function is not merely victory but the maintenance of tranquility through coordinated divine agencies.

Manvantara: cataloguing the governing deities and their cooperative groups is a hallmark of Manvantara narration.

The wordplay of ‘Suśānti grants suśānti’ encodes identity between office and function: the ruler’s true nature is the quality he stabilizes in the cosmos.