Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

Adhyaya 58The Kurma-Form of Narayana: Mapping Bharata through Nakshatras, Regions, and Planetary Afflictions

रौद्रः पुनर्वसुः पुष्यो नक्षत्रत्रितयं मुखे ।

पादे तु दक्षिणे देशाः क्रौष्टुके वदतः शृणु ॥

raudraḥ punarvasuḥ puṣyo nakṣatratritayaṃ mukhe / pāde tu dakṣiṇe deśāḥ krauṣṭuke vadataḥ śṛṇu

ラウドラ(Raudra)、プナルヴァス(Punarvasu)、プシュヤ(Puṣya)—この三つのナクシャトラは口の領域にある。いま我が語るところを聞け。クラウシュトゥカ(Krauṣṭuka)と呼ばれる区分において、南の足にある国々を。

रौद्रःRaudra (nakṣatra)
रौद्रः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootरौद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; नक्षत्र-नाम
पुनर्वसुःPunarvasu (nakṣatra)
पुनर्वसुः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootपुनर्वसु (प्रातिपदिक; पुनर् + वसु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कर्मधारय-समास (पुनः वसुः)
पुष्यःPuṣya (nakṣatra)
पुष्यः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootपुष्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; नक्षत्र-नाम
नक्षत्रत्रितयम्the triad of nakṣatras
नक्षत्रत्रितयम्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootनक्षत्रत्रितय (प्रातिपदिक; नक्षत्र + त्रितय)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (नक्षत्राणां त्रितयम्)
मुखेin the mouth
मुखे:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootमुख (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
पादेin the foot
पादे:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootपाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; विरोध/विशेषणार्थक-निपात (but/indeed)
दक्षिणेin the right (one)
दक्षिणे:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeAdjective
Rootदक्षिण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; विशेषण (qualifying पादे)
देशाःregions/countries
देशाः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootदेश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
क्रौष्टुकेin Krauṣṭuka (context/section)
क्रौष्टुके:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootक्रौष्टुक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; अधिकरण (in/at Krauṣṭuka)
वदतःof the speaker / while (I am) speaking
वदतः:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeVerb
Rootवद् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष?—न; रूपं: वदतः = वद्-धातोः शतृ/शानच्-सम्भवः इति न; अत्र ‘वदतः’ = षष्ठी (Genitive) एकवचन/द्विवचन of present participle ‘वदत्’ (कृदन्त) used substantively: ‘of (me) speaking/while speaking’
शृणुlisten
शृणु:
Prayojaka (प्रयोजक/Imperative to listener)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपदम्
Narrative voice within the Purāṇic exposition (speaker not specified in provided excerpt)

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

CosmographyAstral geography (nakṣatra mapping)Directional regional lists

FAQs

The text integrates terrestrial space with celestial order (nakṣatras), reinforcing the Purāṇic principle that human habitation mirrors a larger cosmic rhythm.

Sthāna, with an astral-cosmographic sublayer (linking earth-divisions to nakṣatra groupings).

Nakṣatra triads can function as ‘cosmic coordinates’: assigning regions to lunar stations suggests a ritual-astral grid where time (lunar motion) and space (directions/limbs) interlock.