Adhyaya 51 — Yaksha Injunctions: Graha-Children and Female Spirits Causing Domestic and Ritual Disruptions
अनज्ञया जन्मनश्च प्रशमं याति गण्डवान् ।
गर्भे स्त्रीणां तथान्यस्तु फलनाशी सुदारुणः ॥
anajñayā janmanaś ca praśamaṃ yāti gaṇḍavān | garbhe strīṇāṃ tathānyas tu phalanāśī sudāruṇaḥ ||
正しい許可(承認)と出生の儀礼によって、gaṇḍa に悩まされる者は鎮静に至る。だが、女性の胎内に起こる別の障りはきわめて恐ろしく、果(胎児)を滅する。
{ "primaryRasa": "karuna", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The text stresses responsible ritual and social order (‘permission’ and proper birth-rites) for alleviating misfortune, and it underscores the seriousness with which pregnancy is to be protected—calling for heightened care, restraint, and śānti measures.
Dharma/ācāra and nimitta-prakaraṇa (supplementary).
‘Fruit-destruction’ in the womb can also symbolize the destruction of nascent spiritual potential when life is lived in disorder. The remedy framework implies that right sanction (ājñā) and right saṃskāra stabilize both physical and subtle ‘births’ (new beginnings).