Previous Verse
Next Verse

Shloka 59

Adhyaya 50Mind-Born Progeny, Svayambhuva Manu’s Lineage, and Brahmā’s Ordinance to Duḥsaha (Alakṣmī’s Retinue)

अब्रह्मचारिणाधीतमिज्या चाविदुषा कृता ।

तपोवने ग्राम्यभुजां तथैवानिर्वजितात्मनाम् ॥

abrahmacāriṇādhītam ijyā cāviduṣā kṛtā | tapovane grāmyabhujāṃ tathaivānirvajitātmanām ||

「梵行(節制)を守らぬ者が得た学、無知なる者が行う供犠、なお『村里の食』(放縦の食)を口にしつつ森の苦行林に住すること、また心が清められていない者のそれ――(これらは欠陥である)。」

abrahmacāriṇāby one who is not celibate
abrahmacāriṇā:
Karta (कर्ता/Agent-Instrumental)
TypeNoun
Roota-brahmacārin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; नञ्-पूर्वक (negative)
adhītamstudied, learned (text)
adhītam:
Karma (कर्म/Object)
TypeAdjective
Rootadhīta (प्रातिपदिक; √dhī/√adhī धातु से क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (Nom/Acc), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (past participle)
ijyāworship, sacrifice
ijyā:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootijyā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय/Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चयबोधक (conjunction)
aviduṣāby an ignorant person
aviduṣā:
Karta (कर्ता/Agent-Instrumental)
TypeNoun
Roota-vidvas (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; नञ्-पूर्वक (negative)
kṛtādone, performed
kṛtā:
Karta (कर्ता/Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootkṛta (प्रातिपदिक; √kṛ धातु से क्त)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त; (ijyā इत्यस्य विशेषणम्)
tapo-vanein the forest of austerities
tapo-vane:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Locative)
TypeNoun
Roottapas (प्रातिपदिक) + vana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (tapasya vanaṃ)
grāmya-bhujāmof rustic sensualists (worldly enjoyers)
grāmya-bhujām:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootgrāmya (प्रातिपदिक) + bhuj (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन; कर्मधारय (grāmyāḥ bhujāḥ = rustic eaters/indulgers)
tathāthus, likewise
tathā:
Viśeṣaṇa (विशेषण/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय, प्रकारवाचक (manner adverb)
evaindeed, just
eva:
Avadhāraṇa (अवधारण/Emphasis)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय, अवधारण (emphatic particle)
anirvajita-ātmanāmof those whose selves are not purified/cleansed
anirvajita-ātmanām:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Roota-nirvajita (प्रातिपदिक) + ātman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन; नञ्-पूर्वक; तत्पुरुष (anirvajitaḥ ātmā yeṣām)
Unspecified in input; continuing address to a ‘Yakṣa’ in this chapter’s counsel

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "bibhatsa", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

DharmaRitual qualification (adhikāra)Austerity vs hypocrisyPurity of mindBrahmacarya

FAQs

Scriptural learning and ritual are not merely technical acts; they require inner discipline (brahmacarya, śuddhi). Ascetic settings (tapovana) do not sanctify a person who retains indulgent habits and an unpurified mind.

Ethical-ritual instruction ancillary to Purāṇic narrative; not a direct instance of the five hallmark topics, but supportive of ‘dharma’ exposition often embedded in vaṃśānucarita narratives.

The verse encodes the principle that mantra/vidyā without containment of desire becomes ‘leaky’—power dissipates. ‘Tapovana + grāmya-bhoga’ is a symbol of mixed (saṅkīrṇa) intention that blocks spiritual fruition.