Adhyaya 50 — Mind-Born Progeny, Svayambhuva Manu’s Lineage, and Brahmā’s Ordinance to Duḥsaha (Alakṣmī’s Retinue)
उदक्योपहतं भुक्तमुदक्या दृष्टमेव च ।
यच्चोपघातवत् किञ्चिद् भक्ष्यं पेयमथापि वा ॥
udakyopahataṃ bhuktam udakyā dṛṣṭam eva ca | yaccopaghātavat kiñcid bhakṣyaṃ peyam athāpi vā ||
「ウダキヤー(udakyā:月経に関わる儀礼的不浄の状態にある女)によって汚された食、またウダキヤーにただ見られただけの食。さらに、食べ得るもの飲み得るもののうち、『害/欠陥』に結びつく一切——それもまた汝に割り当てられる。」
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "dharmya", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The passage reflects traditional purity-regulations: it portrays ‘defect/taint’ as nourishment for Duḥsaha, reinforcing the ideal of careful household boundaries around food and ritual states. In ethical terms, it warns that disregard for codes of restraint and cleanliness strengthens degrading tendencies.
Primarily ācāra-dharma material presented through allegory; not genealogical or manvantara chronology.
On an inner reading, ‘tainted by contact/attention’ suggests that what the mind habitually attends to (dṛṣṭa) can also ‘taint’ it. Guarding perception is part of guarding purity.