Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

Adhyaya 45Jaimini’s Cosmological Questions and the Opening of Markandeya’s Account of Primary Creation

मार्कण्डेय उवाच उत्पन्नमात्रस्य पुरा ब्रह्मणोऽव्यक्तजन्मनः ।

पुराणमेतद्वेदाश्च मुखेभ्योऽनुविनिः सृताः ॥

mārkaṇḍeya uvāca utpannamātrasya purā brahmaṇo ’vyaktajanmanaḥ | purāṇam etad vedāś ca mukhebhyo ’nuviniḥ sṛtāḥ ||

マールカンデーヤは言った。太古、出生が顕れざるブラフマーがただちに現れ出たとき、このプラーナと諸ヴェーダは彼の諸口より流れ出た。

मार्कण्डेयःMarkandeya (sage)
मार्कण्डेयः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootमार्कण्डेय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (क्रिया/Finite verb)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
उत्पन्नमात्रस्यof (him) just-born / newly arisen
उत्पन्नमात्रस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeAdjective
Rootउत्पन्न-मात्र (प्रातिपदिक; कृदन्त+प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन; नपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग-सम्भाव्य (context: ब्रह्मणः)
पुराformerly, in the beginning
पुरा:
Kāla-adhikaraṇa (काल-अधिकरण/Time)
TypeIndeclinable
Rootपुरा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb)
ब्रह्मणःof Brahmā
ब्रह्मणः:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन
अव्यक्तजन्मनःwhose birth is unmanifest
अव्यक्तजन्मनः:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive qualifier)
TypeAdjective
Rootअव्यक्त-जन्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन; विशेषण (qualifier) of ब्रह्मणः
पुराणम्the Purāṇa
पुराणम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootपुराण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन
एतत्this
एतत्:
Karma (कर्म/Object-qualifier)
TypeAdjective
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन; विशेषण of पुराणम्
वेदाःthe Vedas
वेदाः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootवेद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural)
and
:
Samuccaya (समुच्चय/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
मुखेभ्यःfrom (his) mouths
मुखेभ्यः:
Apādāna (अपादान/Source)
TypeNoun
Rootमुख (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/5th), बहुवचन
अनुविनिःसृताःissued forth, flowed out
अनुविनिःसृताः:
Kriya (क्रिया/Predicative participle)
TypeVerb
Rootअनु-वि-नि-√सृ (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि/भूतकृदन्त (past passive participle, क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; agrees with वेदाः
Mārkaṇḍeya (within the nested narrative)

{ "primaryRasa": "adbhuta", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

Brahmā
Revelation and textual originsSarga (beginnings)Authority of Purāṇa alongside Veda

FAQs

Sacred knowledge is portrayed as primordial and impersonal: it ‘flows forth’ at the very dawn of creation. This supports the Purāṇic claim to antiquity and encourages reverence toward both śruti (Veda) and purāṇa as vehicles of dharma.

Sarga: it speaks to the earliest emergence of knowledge-forms at the beginning of creation, tied to Brahmā’s arising.

‘From the mouths’ suggests articulated vibration (śabda) as a creative principle: cosmos and canon are linked through sound—order is established by revealed speech.