Adhyaya 43 — Portents of Death (Ariṣṭa-lakṣaṇas) and the Yogin’s Response; Alarka Renounces Kingship
स्वप्नेऽग्निं प्रविशेद्यस्तु न च निष्क्रमते पुनः ।
जलप्रवेशादपि वा तदन्तं तस्य जीवितम् ॥
svapne 'gniṃ praviśed yas tu na ca niṣkramate punaḥ / jalapraveśād api vā tadantaṃ tasya jīvitam
もし夢の中で火の中に入り、再び出て来ない—あるいは同様に水に入る—それはその命の終わりを示す。
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "bhayanaka", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Fire and water—purifying yet dangerous—become symbols of irreversible passage. The teaching is to treat repeated, vivid omens as prompts for repentance, charity, and completion of duties.
Ancillary instruction on human life-signs; outside the five principal Purāṇic topics.
Entering fire/water without return suggests absorption into elemental forces—an image for the dissolution of bodily constituents (bhūta-s) and the jīva’s movement beyond waking continuity.