Adhyaya 3 — The Dharmapakshis’ Past-Life Curse and Indra’s Test of Truthfulness
तपश्चरणसक्तस्य शास्यमानेन्द्रियस्य च ।
यथाभिमतमस्माभिस्तदा तस्योपपादितम् ॥
tapaścaraṇasaktasya śāsyamānendriyasya ca / yathābhimatam asmābhis tadā tasyopapāditam
苦行(タパス)の修習に専心し、諸感官を制していた彼のために、われらはその望みを寸分違わず成就させた。
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The verse links inner discipline to attainment: sustained austerity coupled with restraint of the senses is presented as a qualifying cause for the fulfillment of one’s aim. The ethical emphasis is not on desire alone, but on the purification and steadiness (through tapas and indriya-nigraha) that makes the desired outcome ‘fit’ to be realized.
This verse is not directly sarga/pratisarga/vaṃśa/manvantara/vaṃśānucarita in content; it functions more as didactic narrative texture. At most, it supports vaṃśānucarita-style storytelling (events in the lives of figures) rather than cosmological enumeration.
Esoterically, ‘senses being governed’ suggests pratyāhāra-like withdrawal and mastery of the indriyas; the ‘granting’ of the desired object can be read as siddhi arising when the mind is no longer scattered by sensory compulsion. The plural ‘by us’ can symbolically indicate that aligned cosmic forces (daiva) cooperate when inner order is established.