Previous Verse
Next Verse

Shloka 41

Adhyaya 29Alarka’s Inquiry and Madalasa’s Teaching on Householder Dharma (Gārhasthya), Vaiśvadeva, and Atithi Hospitality

पूजयीत यथाशक्ति शयनासनभोजनैः । एवमुद्धवहतस्तात गार्हस्थ्यं भारमाहितम् ॥

pūjayīta yathāśakti śayanāsanabhojanaiḥ | evam uddavahatas tāta gārhasthyaṃ bhāram āhitam ||

彼は力に応じて、寝床・座・食をもって客人を敬うべきである。かくして愛しき子よ、これを正しく担う者にとって、家住の位は己に課された責務なのである。

पूजयीतshould honour/worship
पूजयीत:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√पूज् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; injunction sense
यथा-शक्तिaccording to (one’s) ability
यथा-शक्ति:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय) + शक्ति (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव समास; अव्ययवत् प्रयोग: “according to ability”
शयन-आसन-भोजनैःwith bedding, seating, and food
शयन-आसन-भोजनैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootशयन (प्रातिपदिक) + आसन (प्रातिपदिक) + भोजन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्व: “with bed, seat, and food”
एवम्thus
एवम्:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formप्रकारवाचक अव्यय (manner adverb): “thus/in this way”
उद्-दवहतःof (him) who bears/carries
उद्-दवहतः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootउद्-√वह् (धातु) → दवहत्/वहत् (कृदन्त; शतृ)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (Genitive), एकवचन; present participle: “of (one) bearing/carrying” (context: of the householder who bears)
तातO dear one/father
तात:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootतात (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन; संबोधन
गार्हस्थ्यम्householder life
गार्हस्थ्यम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootगार्हस्थ्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; “householder-state”
भारम्burden
भारम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootभार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; object/predicate with āhitam
आहितम्has been laid (upon)
आहितम्:
Kriya (क्रिया)
TypeAdjective
Rootआ-√धा (धातु) → आहित (कृदन्त; क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; “placed/laid upon (him)”
Madālasa to her son

{ "primaryRasa": "dharma", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

DharmaHospitalityGṛhastha-āśramaDuty proportional to means

FAQs

Dharma is calibrated to capacity (yathāśakti) yet remains obligatory. Household life is praised when its ‘burden’—care for others—is consciously carried.

Ācāra/Dharma instruction; not a cosmological/genealogical marker.

Seat, bed, and food correspond to stability, rest, and sustenance—symbolic of offering others psychological safety, respite, and life-support, which purifies the giver.