Adhyaya 20 — Ritadhvaja’s Companionship with the Naga Princes and the Origin of the Horse Kuvalaya
स तस्य वचनाद्राजा तं वै पुत्रमृतध्वजम् ।
तमश्वरत्नमारोप्य कृतकौतुकमङ्गलम् ॥
sa tasya vacanād rājā taṃ vai putram ṛtadhvajam | tam aśvaratnam āropya kṛtakautukamaṅgalam ||
聖仙の言葉に従い、王は吉祥の儀礼と祝賀の式典を行ったのち、子リタドヴァジャ(Ṛtadhvaja)をその宝珠のごとき馬に乗せた。
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "bhakti", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Purāṇic polity is ritually anchored: major acts (dispatching an heir, deploying a prized asset) are preceded by maṅgala rites, implying that worldly action should be harmonized with sacred order.
Vaṃśānucarita—depicting royal conduct and the formation of the heir’s public role.
Maṅgala rites symbolize the consecration of intent: before power moves outward (the prince’s mission), the inner and communal spheres are aligned through auspicious acts.