Adhyaya 20 — Ritadhvaja’s Companionship with the Naga Princes and the Origin of the Horse Kuvalaya
यानि रत्नानि तद्गेहे पाताले तानि नः कुतः ।
वाहनासनयानानि भूषणान्यम्बराणि च ॥
yāni ratnāni tadgehe pātāle tāni naḥ kutaḥ | vāhanāsanayānāni bhūṣaṇāny ambarāṇi ca ||
その家の宝玉は、まるで地下界にあるかのようだ—どうして我らがそれを得られようか。さらに、乗り物、座具、輿などの運搬具、装身具、衣服もまた備わっている。
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The sons argue that some benefactors are so resource-rich and self-sufficient that material repayment seems impossible—setting up a dharmic question: how to repay beyond wealth (through service, loyalty, or spreading virtue).
Narrative ethics and social reflection; not pañcalakṣaṇa.
Pātāla imagery suggests ‘hidden depths’ of merit and resources. The implied teaching is that the deepest ‘treasure’ is not matched by objects but by alignment with the benefactor’s dharma (right intention and action).