Adhyaya 14 — The Messenger of Yama Explains Karmic Retribution and the Causes of Naraka Torments
गन्धर्वसिद्धाप्सरसां गीताद्यैरुपभुञ्जते ।
देवत्वे मानुषत्वे च तिर्यक्त्वे च शुभाशुभम् ॥
gandharvasiddhāpsarasāṃ gītādyair upabhuñjate / devatve mānuṣatve ca tiryaktve ca śubhāśubham
彼らはガンダルヴァ、シッダ、アプサラスの間で、歌などによって(功徳の果)を享受する。神としても、人としても、また動物としての生存においても、吉と不吉とを経験する。
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Rebirth spans multiple modes of existence; karmic fruits manifest as refined pleasures in heaven and as mixed outcomes across divine, human, and animal births.
General dharma/karma doctrine; not a genealogical or manvantara enumeration.
The ‘song’ motif points to subtle enjoyment (sūkṣma-bhoga): even pleasure is a binding experience that consumes merit and keeps the cycle turning.