Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

अध्याय ५०: उत्तरेण सह अर्जुनस्य रथप्रयाणे ध्वजचिह्नैः कौरवसेनानिर्देशः

Arjuna directs Uttara by identifying Kaurava commanders through banners

वैश्यो5धिगम्य वित्तानि ब्रह्मुकर्माणि कारयेत्‌ । शूद्र: शुश्रूषणं कुर्यात्‌ त्रिषु वर्णेषु नित्यश: । वन्दनायोगविधिभिर्वैतसीं वृत्तिमास्थित:,वैश्य कृषि और व्यापार आदिके द्वारा धनोपार्जन करके ब्राह्मणोंके द्वारा वेदोक्त कर्म करावें और शाूद्र वैतसीवृत्ति (बेंतके वृक्षकी भाँति नम्रता) का आश्रय ले प्रणाम और आज्ञापालन आदिके द्वारा सदा तीनों वर्णोके पास रहकर उनकी सेवा करे

kṛpa uvāca | vaiśyo ’dhigamya vittāni brāhma-karmāṇi kārayet | śūdraḥ śuśrūṣaṇaṃ kuryāt triṣu varṇeṣu nityaśaḥ | vandanāyoga-vidhibhir vaitasīṃ vṛttim āsthitaḥ |

クリパは言った。「ヴァイシャは財を得たなら、ヴェーダに定められた儀礼をブラーフマナに執り行わせるよう取り計らうべきである。シュードラは三つの上位ヴァルナに対し、常に奉仕をなすべきである。『ヴァイタスィー』の作法—葦や籐のようにしなやかで謙虚—を身につけ、恭しい礼拝と規律ある服従によって彼らの傍らに留まり、絶えず仕えるがよい。」

वैश्यःthe Vaiśya
वैश्यः:
Karta
TypeNoun
Rootवैश्य
FormMasculine, Nominative, Singular
अधिगम्यhaving obtained
अधिगम्य:
TypeVerb
Rootअधि-गम्
Formल्यप् (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage), having obtained/attained
वित्तानिwealths, monies
वित्तानि:
Karma
TypeNoun
Rootवित्त
FormNeuter, Accusative, Plural
ब्राह्मणान्Brahmins
ब्राह्मणान्:
Karma
TypeNoun
Rootब्राह्मण
FormMasculine, Accusative, Plural
कर्माणिrites, duties, rituals
कर्माणि:
Karma
TypeNoun
Rootकर्मन्
FormNeuter, Accusative, Plural
कारयेत्should cause to be done / should have performed
कारयेत्:
TypeVerb
Rootकारय् (causative of कृ)
FormVidhi-liṅ (optative), Non-past (injunctive/optative sense), Third, Singular, Parasmaipada
शूद्रःthe Śūdra
शूद्रः:
Karta
TypeNoun
Rootशूद्र
FormMasculine, Nominative, Singular
शुश्रूषणम्service, attendance
शुश्रूषणम्:
Karma
TypeNoun
Rootशुश्रूषण
FormNeuter, Accusative, Singular
कुर्यात्should do
कुर्यात्:
TypeVerb
Rootकृ
FormVidhi-liṅ (optative), Non-past (optative sense), Third, Singular, Parasmaipada
त्रिषुin/among the three
त्रिषु:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootत्रि
FormMasculine/Neuter, Locative, Plural
वर्णेषुclasses (varṇas)
वर्णेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootवर्ण
FormMasculine, Locative, Plural
नित्यशःalways, constantly
नित्यशः:
TypeIndeclinable
Rootनित्यशस्
Formadverb
वन्दनsalutation
वन्दन:
TypeNoun
Rootवन्दन
FormNeuter, Stem (in compound), —
आयोगobedience/attendance (application, engagement)
आयोग:
TypeNoun
Rootआयोग
FormMasculine, Stem (in compound), —
विधिभिःby means of rules/methods
विधिभिः:
Karana
TypeNoun
Rootविधि
FormMasculine, Instrumental, Plural
वैतसीम्pliant like a reed (vaitasī)
वैतसीम्:
Karma
TypeAdjective
Rootवैतसी
FormFeminine, Accusative, Singular
वृत्तिम्mode of life, conduct
वृत्तिम्:
Karma
TypeNoun
Rootवृत्ति
FormFeminine, Accusative, Singular
आस्थितःhaving adopted, abiding in
आस्थितः:
TypeVerb
Rootआ-स्था
Formक्त (past passive participle), Masculine, Nominative, Singular

कृप उवाच

K
Kṛpa
V
Vaiśya
B
Brahmins (Brāhmaṇa)
Ś
Śūdra
T
the three varṇas (Brāhmaṇa, Kṣatriya, Vaiśya)

Educational Q&A

The verse outlines role-based dharma: the Vaiśya supports Vedic social-religious order by generating wealth and sponsoring Brahmin-performed rites, while the Śūdra’s dharma is steady service marked by humility, respectful conduct, and obedience toward the three higher varṇas.

Kṛpa is speaking and articulating normative social duties (varṇa-dharma), describing how different social orders should act—especially emphasizing the Vaiśya’s economic support of ritual life and the Śūdra’s continual service with ‘vaitasī’ (cane-like) humility.