अर्जुन-कर्ण-सङ्ग्रामः
Arjuna–Karna Engagement in the Cattle-Raid Aftermath
एकश्न् पञ्च वर्षाणि ब्रह्म॒चर्यमधारयत् । एक: सुभद्रामारोप्य द्वैरथे कृष्णमाह्दयत्
ekaśan pañca varṣāṇi brahmacaryam adhārayat | ekaḥ subhadrām āropya dvairathe kṛṣṇam āhvayat ||
クリパは言った。「一日に一度の食のみで、彼は厳しい修練のもと、五年にわたり梵行(brahmacarya)の誓いを守り抜いた。さらに独りでスバドラ(Subhadrā)を戦車に乗せて連れ去り、しかも聖クリシュナ(Śrī Kṛṣṇa)その人にさえ一騎討ちを挑んだのだ。」
कृप उवाच
The verse juxtaposes inner discipline (austerity and brahmacarya) with outward aggression (abduction and challenging Kṛṣṇa), prompting reflection on how virtues like self-control and courage can be ethically undermined when driven by pride or coercive action.
Kṛpa is describing a person’s remarkable feats: maintaining strict brahmacarya while living on one meal daily for five years, then single-handedly placing Subhadrā on a chariot and carrying her off, and even issuing a direct challenge to Kṛṣṇa for a chariot-duel.