Dhaumya’s Enumeration of Eastern Tīrthas
Prācī-diś Tīrtha-kathana
ओड्कारेण यथान्यायं सम्यगुच्चारितेन ह । येन यत् पूर्वमभ्यस्तं तत् सर्व समुपस्थितम्,नियमके अनुसार 5कारका ठीक-ठीक उच्चारण होनेपर, जिसने पूर्वकालमें जिस वेदका अध्ययन एवं अभ्यास किया था, उसे वह सब स्मरण हो आया
oḍkāreṇa yathānyāyaṃ samyag uccāritena ha | yena yat pūrvam abhyastaṃ tat sarvaṃ samupasthitam ||
プラースティヤは言った。「定められた作法に従い、聖なる音節が正しく唱えられるなら、人がかつて学び修習したヴェーダのいかなる部分も、ありありと全き姿で記憶に立ち現れ、学んだとおりに甦る。」
पुलस्त्य उवाच
The verse teaches that disciplined, rule-governed pronunciation of sacred sounds supports clarity of mind and can restore what was previously learned—especially Vedic study—highlighting the ethical value of rigor (niyama) and faithful practice (abhyāsa).
Pulastya is explaining a principle of Vedic discipline: when a prescribed syllabic utterance is correctly voiced, the practitioner’s earlier Vedic learning and rehearsed passages become fully present again, as if recalled in their entirety.