Pulastya’s Tīrtha Enumeration: Sarasvatī, Naimiṣa, Gayā, and Associated Phalaśruti
Chapter 82
पिड़तीर्थमुपस्पृश्य ब्रह्म॒चारी जितेन्द्रिय: । कपिलानां नरश्रेष्ठ शतस्य फलमश्चुते,नरश्रेष्ठ! पिंगतीर्थमें स्नान एवं आचमन करके ब्रह्मचारी एवं जितेन्द्रिय मनुष्य सौ कपिलाओंके-दानका फल प्राप्त कर लेता है
Piṅga-tīrtham upaspṛśya brahmacārī jitendriyaḥ | kapilānāṁ naraśreṣṭha śatasya phalam aśnute, naraśreṣṭha ||
グーラスティヤは言った。「人の中の最勝者よ。聖なるピンガ・ティールタ(Piṅga-tīrtha)で沐浴し、アーチャマナ(ācamana、浄口)を行い、梵行者として感官を制する者は、黄褐色の牝牛(カピラー)百頭を施すに等しい功徳を得る。」
घुलस्त्य उवाच
The verse teaches that pilgrimage gains its highest value when joined with inner discipline—brahmacarya and control of the senses—so that ritual purity reflects moral purity; such conduct yields merit comparable to major acts of charity.
A speaker named Ghūlastya is describing the spiritual benefits of a specific pilgrimage site, Piṅga-tīrtha, stating that bathing/ācamana there by a self-restrained brahmacārī grants the fruit of donating a hundred kapilā cows.