Lokapāla-samāgamaḥ—Arjuna Receives Astras from the World-Guardians
Book 3, Chapter 42
तथा तवाड्के ललितं शैलराज मया प्रभो । 'प्रभो नगराज! जैसे शिशु अपने पिताके अंकमें बड़े सुखसे रहता है, उसी प्रकार मैंने भी तुम्हारी गोदमें आमोदपूर्वक क्रीड़ाएँ की हैं
tathā tavāṅke lalitaṃ śailarāja mayā prabho |
ヴァイシャンパーヤナは言った。「主よ、山々の王よ。私もまた、汝の膝に抱かれ、やさしく慈しまれてきた。幼子が父の抱擁に安らぐように、私は汝の守りの胸にあって喜び遊んだのだ。」
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights gratitude and the dharmic ideal of protective care: the strong shelter the vulnerable, and the one who has received protection remembers it with humility and reverence, using the father–child embrace as an ethical model of guardianship.
Vaiśaṃpāyana narrates a respectful address to the “king of mountains,” recalling how he was lovingly sheltered in that protector’s lap, like a child in a father’s arms—an image that conveys safety, nurture, and affectionate guardianship.